Commedia dell’Arte“即興喜劇”三問(wèn)表揉合高級(jí)復(fù)雜功能與精湛工藝,為作品注入全新生命,超越制表精神,忠實(shí)刻劃詩(shī)意般的情懷。表款靈感汲取自意大利劇院傳統(tǒng)文化,在各個(gè)面盤(pán)上重新詮釋數(shù)種知名經(jīng)典角色,包括Brighella、Pulcinella和Arlecchino ,分別點(diǎn)綴于面盤(pán)中央。
三問(wèn)報(bào)時(shí)機(jī)制啟動(dòng)時(shí),將賦予五枚鑲嵌于細(xì)膩布景中的人偶生命力,在十六世紀(jì)意大利神殿的設(shè)計(jì)背景中活動(dòng)自如。視場(chǎng)景而定,將有五到七枚活動(dòng)式零件來(lái)啟動(dòng)人偶,組成完整的背景。Commedia dell’Arte 腕表將推出三種版本,每款限量八只腕表,均為獨(dú)一無(wú)二的原創(chuàng)藝術(shù)杰作。
三問(wèn)機(jī)制結(jié)合微雕彩繪與活動(dòng)人偶
高超制表工藝演繹古歐洲戲劇藝術(shù)
目前僅有少數(shù)頂級(jí)制表品牌能自制報(bào)時(shí)腕表,而寶格麗正是其中之一,致力追求該領(lǐng)域的卓越技術(shù)。成功開(kāi)發(fā)兩錘、三錘與四錘報(bào)時(shí)機(jī)制后,寶格麗Commedia dell’Arte腕表選擇采用大教堂音簧與兩枚音錘作為三問(wèn)表機(jī)制。獨(dú)特的音簧較標(biāo)準(zhǔn)音簧來(lái)得長(zhǎng),以精制鋼線環(huán)繞表殼內(nèi)四周兩次(傳統(tǒng)僅環(huán)繞一次),產(chǎn)生更深邃的聲音,使共鳴效果更強(qiáng)。
Commedia dell’Arte,18K 白金與 Magsonic? 合金材質(zhì)表殼,直徑 54 毫米m、厚度 16.36 毫米,18K 雕刻、鏤刻且完全手工繪制面盤(pán),細(xì)膩描繪十六世紀(jì)意大利經(jīng)典建筑。跳時(shí)顯示、以人偶自動(dòng)機(jī)制的右臂在七點(diǎn)鐘與十一點(diǎn)中之間顯示逆跳分鐘,BVL 618獨(dú)家手上煉機(jī)械機(jī)芯,黑色夾板與環(huán)形雕刻底板,拋光音錘與指針裝置,48 小時(shí)動(dòng)力儲(chǔ)存,大教堂音簧的三問(wèn)報(bào)時(shí)機(jī)制以及五枚隨著腕表報(bào)時(shí)律動(dòng)的機(jī)器人偶,三組面盤(pán)設(shè)計(jì),每款分別限量八只( 此為Brighella)。
Commedia dell’Arte,18K 白金與 Magsonic? 合金材質(zhì)表殼,直徑 54 毫米m、厚度 16.36 毫米,18K 雕刻、鏤刻且完全手工繪制面盤(pán),細(xì)膩描繪十六世紀(jì)意大利經(jīng)典建筑。跳時(shí)顯示、以人偶自動(dòng)機(jī)制的右臂在七點(diǎn)鐘與十一點(diǎn)中之間顯示逆跳分鐘,BVL 618獨(dú)家手上煉機(jī)械機(jī)芯,黑色夾板與環(huán)形雕刻底板,拋光音錘與指針裝置,48 小時(shí)動(dòng)力儲(chǔ)存,大教堂音簧的三問(wèn)報(bào)時(shí)機(jī)制以及五枚隨著腕表報(bào)時(shí)律動(dòng)的機(jī)器人偶,三組面盤(pán)設(shè)計(jì),每款分別限量八只( 此為Brighella)。
悠揚(yáng)樂(lè)聲賦予人偶靈魂
Commedia dell’Arte 腕表不僅擁有無(wú)與倫比的三問(wèn)表機(jī)制,更將超凡制表工藝與動(dòng)態(tài)人偶的音效完美結(jié)合,在三款不同的面盤(pán)上呈現(xiàn)栩栩如生的復(fù)雜場(chǎng)景。音簧機(jī)制以不同音調(diào)敲響小時(shí)、刻與分,每個(gè)時(shí)間會(huì)帶動(dòng)不同的人偶。三款 Commedia dell’Arte 腕表面盤(pán)的五大主要人偶Brighella、 Pulcinella、 Pantalone、 Columbine 與Arlecchino在逼真的舞臺(tái)上以默認(rèn)的時(shí)間順序舞動(dòng)姿態(tài),歌頌旋律、玩奏樂(lè)器。
一旦報(bào)時(shí)響聲,中央人偶Brighella、Arlecchino或Pulcinella 會(huì)先移動(dòng)他的左臂,接著才換其他四只主角輪流以逆時(shí)針?lè)较蛞苿?dòng)。包括雙腳、手臂、胸膛、頭部等,Commedia dell’Arte 腕表運(yùn)用各種不同的活動(dòng)零件為此場(chǎng)景增添豐富而充沛的活力,以精湛工藝打造現(xiàn)代自動(dòng)機(jī)器人偶,背景搭配十六世紀(jì)的意大利宮殿,采用威尼斯、那不勒斯或波隆那的設(shè)計(jì)風(fēng)格。
細(xì)膩繁復(fù)的機(jī)制與面盤(pán)
該款作品的報(bào)時(shí)機(jī)制顯然相當(dāng)復(fù)雜,而面盤(pán)上不同場(chǎng)景的精致度也不分軒輊。全新腕表以 18K 金打造,融合了微型繪畫(huà)、雕刻與鏤刻等多種藝術(shù)技巧。這三種詩(shī)情畫(huà)意的場(chǎng)景描繪出威尼斯、那不勒斯以及波隆那三大城市,向自動(dòng)機(jī)器人偶這項(xiàng)瀕臨失傳的傳統(tǒng)工藝致敬。為搭配活靈活現(xiàn)的人偶動(dòng)態(tài),特別選用全手工打造的 Calibre BVL 618 機(jī)芯作為其心臟。除了自動(dòng)機(jī)器人偶外,也搭載大教堂音簧的三問(wèn)報(bào)時(shí)機(jī)制,六點(diǎn)鐘的地方則加上跳時(shí)顯示。
匠心獨(dú)具的機(jī)制蘊(yùn)藏于 18K 白金與 Magsonic?合金材質(zhì)打造的表殼中,使腕表達(dá)到最佳共鳴。報(bào)時(shí)滑簧則位于 10 點(diǎn)鐘位置。三款不同版本腕表六點(diǎn)鐘方向的表殼上分別會(huì)雋刻面盤(pán)中央的主角名稱(chēng):Arlecchino、Pulcinella或Brighella。Commedia dell’Arte 腕表系列每款限量八只。
每只腕表將隨附表盒,搭配腕表的人偶面具:Arlecchino、Pulcinella或Brighella。典藏皮革表盒是由意大利威尼斯工匠采用即興喜劇 (Commedia dell’Arte) 年代的傳統(tǒng)技法制作而成。三款編號(hào) 1 的腕表將包裝于單獨(dú)表盒中,內(nèi)含三只面具。
繁復(fù)多層次的Commedia dell’Arte 腕表面盤(pán)
靈感來(lái)自即興喜劇的各個(gè)面盤(pán)景致皆自成風(fēng)景,在日內(nèi)瓦的 Ateliers Vauche 巧手下呈現(xiàn)其繁復(fù)精巧的制作。首要步驟便是雕刻,需耐心遵循所有程序。以五倍大的場(chǎng)景模擬后,工匠需以 18K 金的實(shí)際零件勾勒面盤(pán)場(chǎng)景。浮雕、景深與大小的效果均以雕刻及錯(cuò)視畫(huà)法達(dá)成。每只面盤(pán)共以四個(gè)層次依次組成,包括面盤(pán)中央的人偶、側(cè)邊貼花人偶、前景與背景。
人偶的動(dòng)作需采用高難度的技術(shù)制作。讓人偶活動(dòng)的銜接關(guān)節(jié)被巧妙隱藏,如穿過(guò)人偶胸膛下移動(dòng)的手臂。雕刻師使用 15 種不同工具來(lái)完成如此復(fù)雜的程序,包括人偶維妙維肖的神情刻劃。同樣地,動(dòng)態(tài)人偶以精湛的技巧固定于面盤(pán)上,底部借由雙腳或樞軸固定,而在此處的時(shí)針必須以懸空的方式呈現(xiàn),不會(huì)與七點(diǎn)鐘到十一點(diǎn)鐘之間的面盤(pán)接觸。
經(jīng)過(guò)耐心與精細(xì)的雕刻工序后,接著由微型繪畫(huà)家負(fù)責(zé)接手,完成鬼斧神工的藝術(shù)場(chǎng)景與完整的藝術(shù)杰作。整個(gè)場(chǎng)景需花費(fèi)三至五周完成,采用各種基本色調(diào)繪制。除了微型零件打造的場(chǎng)景外,無(wú)論直接在金色夾板或人偶繪圖,都需要小心翼翼的進(jìn)行,工匠必須解決在雕刻珍貴金屬的程序中產(chǎn)生的缺口。工匠必須運(yùn)用不同色彩來(lái)描繪光影與透明度的變化,并針對(duì)各種組件挑選互補(bǔ)的相襯色調(diào)。
在此繪圖工序中,需將面盤(pán)置于 800°C 的烤窯烘烤一小時(shí),重復(fù) 30 到 50 次,直到達(dá)成最終目標(biāo)效果。如Commedia dell’Arte 腕表這樣精致的面盤(pán),需傾注廣泛而純熟的經(jīng)驗(yàn)才得以完成。負(fù)責(zé)制作此腕表的工匠表示,在她35 年來(lái)不間斷的工藝生涯中,從未遇過(guò)細(xì)節(jié)如此繁復(fù)的作品。
即興喜劇中的面具
意大利即興喜劇 (Commedia dell’Arte) 發(fā)源于十六世紀(jì)中葉,當(dāng)時(shí)劇場(chǎng)風(fēng)氣奉古典主義、優(yōu)雅與苦行為圭臬。即興喜劇的出現(xiàn)與這些價(jià)值觀發(fā)生正面沖突,也因其倡導(dǎo)與條規(guī)完全相反的觀念而逐漸受到歡迎。
這種劇場(chǎng)表演類(lèi)型以嘉年華慶典為靈感,而它的前身是由劇作家 Angelo Beolco 創(chuàng)作的博學(xué)喜劇 (Commedia erudita)。他寫(xiě)出的劇本在威尼斯嘉年華會(huì)中演出,將舞蹈與音樂(lè)融入於戲劇之中。這些作品廣受各個(gè)社會(huì)階層的喜愛(ài)。因內(nèi)容結(jié)合默劇、表現(xiàn)刻板行為的角色、經(jīng)典笑話、特技、面具、夸大的肢體動(dòng)作、即興演出的對(duì)話以及小丑表演等各種元素,讓演出語(yǔ)言不再成為障礙。
這種原本在意大利流傳的傳統(tǒng)之后也散播到歐洲各地,進(jìn)而影響當(dāng)代許多偉大作家,包括歌劇、歌舞劇以及現(xiàn)代音樂(lè)喜劇等,都可看見(jiàn)即興喜劇的影子。在即興喜劇表演中,“即興”占有非常重要的角色,演員可改編劇本與表演方式來(lái)迎合新的觀眾。表演都在臨時(shí)的舞臺(tái)上舉辦,大多數(shù)在大街上架設(shè)舞臺(tái)。這種劇場(chǎng)表演形式也流傳到歐洲其他國(guó)家,例如在巴黎也設(shè)有意大利喜劇公會(huì)。
面具是即興喜劇中不可或缺的傳統(tǒng)。除了可以分辨角色外,也限制了演員的視野范圍,強(qiáng)迫他們轉(zhuǎn)動(dòng)頭部,只有喜劇角色會(huì)戴上面具,以褐色或黑色皮革制作的面具會(huì)覆蓋演員全臉,僅露出嘴唇與下巴部分。面具通常會(huì)指定給一個(gè)特定的演員使用。部分演員畢生都在舞臺(tái)上演出,最后甚至與角色成為一個(gè)共有形象。當(dāng)演員 G.D Biancolelli 在巴黎逝世時(shí),坊間紛紛流傳是他演出的角色 Harlequin 已離開(kāi)人世,可見(jiàn)角色已和飾演的演員合而為一。
專(zhuān)為角色打造的面具
即興喜劇中的主要角色會(huì)戴上特定的面具,藉以表現(xiàn)出角色性格。 Brighella 是個(gè)相當(dāng)健談且親切的仆人角色,操著貝加摩 (Bergamo) 當(dāng)?shù)胤窖浴K麄€(gè)性精明聰穎、具創(chuàng)造力且足智多謀。Brighella 堪稱(chēng)密謀詭計(jì)的大師。他在即興喜劇中的角色代表一種意識(shí)型態(tài),與老人角色完全相反,他對(duì)于阻礙年輕愛(ài)侶的幸福沒(méi)有任何罪惡感。Brighella 是劇場(chǎng)表演類(lèi)型中最高難度的角色,因?yàn)樗诒硌蓦s技的同時(shí)還要彈奏吉他。
Pulcinella 則展現(xiàn)出神秘的仆人角色。這個(gè)角色在即興喜劇中最受歡迎,他表現(xiàn)出當(dāng)時(shí)流行的那不勒斯氛圍中所有的矛盾性格:是商人,也是園丁、藝術(shù)家、軍人或是小偷。Pulcinella 將整個(gè)那不勒斯社會(huì)中的各種面向發(fā)揮于角色之中。
Arlecchino則是一位心胸寬大的仆人??偸菧?zhǔn)備大吃一頓的Arlecchino,保有來(lái)自貝加摩地區(qū)的純樸個(gè)性,但是常常用他的棍棒打退其他角色。奔放直率的Arlecchino有時(shí)也會(huì)因環(huán)境使然而變得狡詐。
富有的老商人則由說(shuō)著一口威尼斯方言的 Pantalone 角色來(lái)表現(xiàn)。Pantalone 象征威尼斯商人的形象,他們正是在十二世紀(jì) 到十四世紀(jì)之間為威尼斯打下財(cái)富基礎(chǔ)的一群人。備受尊敬的菁英商人與全球各地都有生意往來(lái)。Pantalone的身分地位雖然無(wú)庸置疑,但有時(shí)仍會(huì)成為仆人們使出詭計(jì)的受害者。雖然已垂垂老矣,這個(gè)角色絕對(duì)不會(huì)錯(cuò)過(guò)任何追求年輕女性的機(jī)會(huì)。Pantalone 擁有非常討喜、人性化的一面。
Columbine 則是一位個(gè)性開(kāi)朗的仆人,年輕的她個(gè)性誠(chéng)實(shí)且勤奮,純樸且脾氣溫順。隨著劇情推演,她的角色會(huì)變成一個(gè)優(yōu)雅、伶俐的女侍,不僅足智多謀,更隨時(shí)在主人陷于感情風(fēng)暴時(shí)協(xié)助他。
戲中角色所說(shuō)的方言在即興喜劇中占有非常重要的地位。方言可說(shuō)明角色來(lái)自哪里,更突顯喜劇性,藉以也強(qiáng)化角色的個(gè)性。這種劇場(chǎng)類(lèi)型還有一個(gè)重要的特色,就是其中的社會(huì)性,主角在舞臺(tái)上呈現(xiàn)的形象直接與當(dāng)時(shí)的意大利生活息息相關(guān),也是喜劇其中一個(gè)最重要的原則,說(shuō)明了使用威尼斯、貝加摩、波隆那與那不勒斯等方言的原因。
即興喜劇對(duì)于藝術(shù)的影響非常深遠(yuǎn),可從畢卡索描繪喜劇中角色的畫(huà)作《三樂(lè)師》(The Three Musicians) 中看出。這種表演類(lèi)型也對(duì)莫里哀 (Molière) 的喜劇產(chǎn)生影響,在各種劇作中也可看到它的蹤跡。最有名的例子即是莎士比亞的《暴風(fēng)雨》(The Tempest)、高多尼 (Carlo Goldoni) 的《一夫二主》(Servant of Two Masters)、莫里哀的《斯卡潘的詭計(jì)》(The Tricks of Scapin)、以及包瑪榭 (Beaumarchais) 的《費(fèi)加洛》(Figaro)。甚至到了現(xiàn)代,威尼斯嘉年畫(huà)會(huì)上仍采用直接源自于即興喜劇的面具作為代表特色。