德國(guó)酒標(biāo)
文/杰西斯-羅賓遜
德國(guó)酒酒標(biāo)是世界上最讓人糊涂酒標(biāo)之一了。除了通常的生產(chǎn)商信息和年份這些與品質(zhì)相關(guān)聯(lián)的因素,還需要了解的要素:1.等級(jí) 2.葡萄品種 3.產(chǎn)區(qū)
1.等級(jí):根據(jù)天然成熟度由低到高排列(這一次序和品質(zhì)并不完全劃等號(hào)),劃分為如下次序:Tafelwein, Landwein, QbA, Kabinett, Sp?tlese, Auslese, BA和TBA。
2.葡萄品種:絕大多數(shù)德國(guó)酒都是由單一葡萄品種釀造的,會(huì)標(biāo)注在酒標(biāo)上。比如:雷司令(Riesling),米勒?qǐng)D高(Müller- Thurgau),Sp?tburgunder(即黑皮諾,Pinot Noir),Dornfelder, Silvaner, Portugieser等等(排序按照目前在德國(guó)種植面積由高到低)。
3.幾乎絕大多數(shù)的德國(guó)酒都來(lái)自以下產(chǎn)區(qū)中的一個(gè):Ahr, Baden, Franken, Hessische Bergstrasse, Mittelrhein, Mosel (previously known as Mosel-Saar-Ruwer), Nahe, Pfalz, Rheingau, Rheinhessen, Saale-Unstrut, Sachsen, Württemberg。
在絕大多數(shù)的葡萄酒標(biāo)上,這些產(chǎn)區(qū)的名字要比酒本身的名字好懂得多。就像勃艮第一樣,德國(guó)酒通常情況下傾向于用村莊和葡萄園的名字混合命名。村莊的名稱通常會(huì)加上德文“er”后綴表示所有格形式,比如“Berkasteler Schlossberg”這款酒的意思是來(lái)自Bernkastel地區(qū)的Schlossberg葡萄園。
1971年,德國(guó)的酒商們又把這套本身就讓消費(fèi)者感覺復(fù)雜的制度更推進(jìn)了一大步。通過為較大區(qū)域的葡萄園集合(被稱為Grosslagen)進(jìn)行命名,讓即使是專業(yè)人士都很難進(jìn)行區(qū)分;比如,酒標(biāo)上Badstube到底是指一個(gè)大的葡萄園集合,一個(gè)小的單一園還是一小塊地塊 (Einzellage)?一些較著名的葡萄園集合比如(Zeller) Schwarze Katz, (Kr?ver) Nacktarsch, (Bernkasteler) Badstube, (Bernkasteler) Kurfürstlay, (Piesporter) Michelsberg, (Klüsserather) St Michael, (Wiltinger) Scharzberg, (Niersteiner) Gutes Domtal以及(Oppenheimer) Kr?tenbrunnen。這怎么可能讓消費(fèi)者將這些葡萄園和釀酒商或者別的產(chǎn)地區(qū)分開?。?括號(hào)內(nèi)是這些大型葡萄園集合所在的村子名+“er”)
其他常見術(shù)語(yǔ):
Auslese:自然充分成熟得到的葡萄酒,風(fēng)格通常是持久的半甜型葡萄酒
Beerenauslese (BA):選粒成熟葡萄酒,非常甜而且非常罕見的葡萄酒,通常價(jià)格高昂
Classic:法定的傳統(tǒng)葡萄品種釀成的干型葡萄酒,見Selection
Deutschersekt:德國(guó)產(chǎn)氣泡酒(縮寫為Sekt)
deutscher Tafelwein:最基礎(chǔ)的德國(guó)葡萄酒等級(jí),產(chǎn)量不足全國(guó)平均產(chǎn)量的5%,見Tafelwein
Eiswein:冰酒,通常賣的比Beerenauslese要貴
Erste Lage:由德國(guó)名莊聯(lián)盟(VDP,見下文)認(rèn)證的一級(jí)園,類似于勃艮第一級(jí)園(Premier Cru)的分法
Erstes Gew?chs:Grosses Gew?chs在Rheingau和Hessische-Bergstrasse的叫法。
feinherb:非官方術(shù)語(yǔ),指絕干型葡萄酒
Grosses Gew?chs:由德國(guó)名莊聯(lián)盟(VDP,見下文)認(rèn)證的特級(jí)園(GrosseLage)中出產(chǎn)的頂級(jí)干型葡萄酒
GrosseLage:由德國(guó)精英酒莊聯(lián)盟(VDP,見下文)認(rèn)證的特級(jí)園,類似于勃艮第特級(jí)園(Grand Cru)的分法
Gutsabfüllung:裝瓶的術(shù)語(yǔ)
halbtrocken:半干型葡萄酒
Kabinett:QmP體系內(nèi)(見下文)成熟度最低的葡萄酒,通常是令人喜歡的清酒體微干型開胃酒
Landwein:德國(guó)的類似于法國(guó)VDP等級(jí)的葡萄酒。作為一套嚴(yán)格的體系尚在萌芽期,盡管如此,日后可能整個(gè)QbA體系會(huì)變更至Landwein體系下
Liebfraumilch:轉(zhuǎn)為出口市場(chǎng)誕生的產(chǎn)物,在實(shí)際中,任何通過調(diào)配而得到的這種帶有渾濁的香精氣味的半干型葡萄酒都可以叫做Liebfraumilch,非常粗劣的貿(mào)易產(chǎn)品
Pr?dikatswein:擁有QmP等級(jí)的葡萄酒,分級(jí)包括Kabinett, Sp?tlese, Auslese, BA, TBA以及Eiswein
Qualit?tswein:有時(shí)用來(lái)代替QbA的簡(jiǎn)寫
Qualit?tswein bestimmter Anbaugebiet (QbA):目前占據(jù)產(chǎn)量最大比例的德國(guó)酒等級(jí),包涵所有的Liebfraumilch,基礎(chǔ)的調(diào)配型葡萄酒以及部分來(lái)自頂級(jí)名莊出產(chǎn)的有著絕佳信譽(yù)的好酒,這些酒為了達(dá)到口感平衡而選擇了加糖(在QmP等級(jí)內(nèi)是禁止的)
Qualit?swein mit Pr?dikat (QmP):Pr?dikatswein的舊稱
Sekt:起泡酒。與一些廉價(jià)的進(jìn)口起泡酒(通常原材料來(lái)自意大利)相比,德國(guó)起泡酒(Deutschersekt)則完全由德國(guó)生產(chǎn)。而Sekt b.A。則必須產(chǎn)自德國(guó)的13個(gè)法定產(chǎn)區(qū)。
Selection:官方指定的干型葡萄酒,只能能在特定區(qū)域內(nèi)小產(chǎn)量生產(chǎn)
Sp?tlese:如字面意思,既“晚收”。這一類型包含很多優(yōu)質(zhì),集中的葡萄酒,從干型到半甜各種風(fēng)格都有
Tafelwein:餐酒,如今這種最基礎(chǔ)的餐酒可能完全不再使用德國(guó)葡萄了,實(shí)際上這可以“歐盟調(diào)配”的葡萄酒通常都采用西班牙或意大利的原漿,調(diào)入一定比例的芳香型德國(guó)酒以及濃縮葡萄汁來(lái)增加香氣及甜度
trocken:意思是“干型”,任何如此標(biāo)注的葡萄酒都是建議用來(lái)配餐的。這種類型的葡萄酒通常也擁有更高的酒精度,因?yàn)樗奶欠直怀浞职l(fā)酵成了酒精。如今這種風(fēng)格的葡萄酒在德國(guó)和全世界都漸漸的流行起來(lái)
Trockenbeerenauslese (TBA):字面意思是晚摘的干葡萄,通常是因?yàn)橘F腐菌或是額外熱量導(dǎo)產(chǎn)生的干癟葡萄釀造。最甜、香氣最豐富以及最為甘美華麗的QmP葡萄酒,通常產(chǎn)量稀少而且價(jià)格昂貴,通常依賴貴腐菌(noble rot,德文寫作Edelf?ule)的作用來(lái)讓葡萄的糖分凝縮,但在不是特別高成本的前提下,也有用專門方法將葡萄培育到極高成熟度的做法
VDP, Verband Deutscher Pr?dikatsweingüter:多家頂級(jí)生產(chǎn)商組成的名莊聯(lián)盟,他們中大多數(shù)都有非常久遠(yuǎn)的歷史
Winzergenossenschaft, Winzerverein:兩種釀酒合作社的常見叫法
編者注:由于本文的創(chuàng)作時(shí)間較早,在2009年實(shí)行新的歐盟規(guī)范之后,Tafelwein更名為Deutscher Wein,Landwein更名為Deutscher Landwein。