隨著古裝劇《蘭陵王》的熱播,不少網(wǎng)友吐槽該劇不尊重歷史事實(shí),涉嫌抄襲日本動(dòng)漫《尼羅河女兒》、《天是紅河岸》的情節(jié)以及人物。而《蘭陵王》原著小說(shuō)也被網(wǎng)友吐槽作者對(duì)于歷史的了解還不如外國(guó)人。片方回應(yīng),希望讀者能放下成見(jiàn)閱讀原著,做出自己的評(píng)判。
有網(wǎng)友將《蘭陵王》的原著與日本著名作家田中芳樹(shù)的小說(shuō)《蘭陵王》相比,批評(píng)其“對(duì)歷史的了解還不如外國(guó)人?!?/span>
而在電視劇中也出現(xiàn)了不少違背歷史的劇情。比如:歷史中的蘭陵王被描述為“貌柔心壯,音容兼美”、“才武而面美”、“白類(lèi)美婦人”等,蘭陵王認(rèn)為自己的外貌不夠陽(yáng)剛,因此上戰(zhàn)場(chǎng)時(shí)總是戴上面具迎敵。而馮紹峰,雖然有幾分英氣,但與“白類(lèi)美婦人”完全不搭。也難怪網(wǎng)友吐槽“如果是馮紹峰來(lái)演蘭陵王的話,其實(shí)他是不用戴面具的”。還有網(wǎng)友挑刺,蘭陵王與楊雪舞成親,兩人都著紅色喜服,該劇故事背景為南北朝,而紅色喜服唐朝才漸漸興起。
此外,劇中蘭陵王被稱(chēng)為“四爺”,網(wǎng)友則考證,“爺”一詞在南北朝時(shí)期是對(duì)父親的稱(chēng)呼。而前幾集里出現(xiàn)的選妃大會(huì),也被網(wǎng)友質(zhì)疑,歷史上是否真的有這樣的大會(huì)?
質(zhì)疑2:疑似抄襲日本漫畫(huà)《尼羅河女兒》
另一方面,也有網(wǎng)友對(duì)劇集中的一些劇情和細(xì)節(jié)與日本漫畫(huà)《尼羅河女兒》異常相似提出了質(zhì)疑。
近日網(wǎng)友們紛紛留言細(xì)數(shù)《蘭陵王》與兩部日本動(dòng)漫的諸多相似之處:在人物設(shè)定方面,電視劇中的楊雪舞就是圣母凱羅爾,動(dòng)漫中的夕梨被奉為戰(zhàn)爭(zhēng)女神,劇中的女主角被奉為天女。蘭陵王的形象與曼菲士酷似,而宇文邕和漫畫(huà)中土耳其的伊茲密如出一轍。不僅如此,在情節(jié)內(nèi)容上,也出現(xiàn)了大段的雷同情形?!霸谖烈叽遄兦逅笔恰赌崃_河女兒》里的橋段,“被迫選妃”的情節(jié)被指出是原搬《天是紅河岸》中“凱魯選妃”的內(nèi)容。漫畫(huà)中女主角與獅子搏斗的段落在電視劇中變成了舍身捅老虎的劇情。
對(duì)此,《蘭陵王》小說(shuō)出版方漓江出版社表示,希望讀者能放下成見(jiàn)閱讀原著,做出自己的評(píng)判?! ?/span>