專(zhuān)家不外傳的葡萄酒選購(gòu)秘技

John
John
2014-01-07 15:45:39
來(lái)源:奢侈品新聞

值得信賴(lài)的“Reserve”

在葡萄酒專(zhuān)賣(mài)店中,你會(huì)不會(huì)因?yàn)榭吹骄茦?biāo)上印有“Reserve”的字樣便本能地將它購(gòu)買(mǎi)呢?你真的認(rèn)為釀酒師會(huì)因?yàn)樘籼薜目蛻?hù)而認(rèn)真地“Reserve”它嗎?

葡萄酒中“Reserve”一詞往往意味著它會(huì)因?yàn)橛幸恍┨厥?、稀有或者更高的質(zhì)量而被保留下來(lái),就像球場(chǎng)或者高級(jí)餐廳一向有保留特別座位一 樣。但不幸的是,當(dāng)葡萄酒的品質(zhì)已成為主觀概念的時(shí)候,“Res er ve”一詞也成為市場(chǎng)營(yíng)銷(xiāo)的工具,而不再是表明酒的品質(zhì)。

通常情況下,當(dāng)橡木桶陳年的過(guò)程將近結(jié)束即將裝瓶之前,釀酒者就會(huì)將他自己認(rèn)為在橡木桶陳年發(fā)展時(shí)品質(zhì)較高的,或者是有些特制的葡萄酒另外保留 下來(lái),這些將會(huì)另外處理裝瓶,并被特別標(biāo)明以顯示與同年份的其他酒相比較下更為優(yōu)異與不同。釀酒者可能會(huì)用“Reserve”、“Vintner’s Reserve”或“Special Cask Bottling”等各種特別的名稱(chēng)。可惜,至今沒(méi)有任何法規(guī)可以規(guī)范這種行為,因此導(dǎo)致部分酒廠(chǎng)將它們的酒全部稱(chēng)之為“Reserve Wine”。當(dāng)然,這不但造成行業(yè)混亂,也使得消費(fèi)者可能因?yàn)檎J(rèn)為所買(mǎi)的就是“Reserve”而多付一些錢(qián),結(jié)果卻是買(mǎi)到一瓶沒(méi)什么特別的酒。

這種現(xiàn)象是美國(guó)葡萄酒的眾多隱憂(yōu)之一,眾多酒商以許多不同階層的Reserve來(lái)命名他們所出產(chǎn)的葡萄酒,從Vintner’s Reserve到Grand Reserve不等,至于這些不同的特藏酒所屬的真正品質(zhì)和級(jí)別高低,就要從釀酒者給它們不同的定價(jià)中來(lái)尋找答案。

所以你不妨嘗試一個(gè)找Reserve wine的笨方法,凡定價(jià)在15到20美金以下的葡萄酒就不是真正的Reserve wine,這個(gè)價(jià)位以下的Reserve wine多數(shù)為市場(chǎng)營(yíng)銷(xiāo)夸張手段下的產(chǎn)物,所以有意無(wú)意地忽視它們,除非你能辨別出葡萄酒中各種各樣細(xì)致的變化。千萬(wàn)不要把錢(qián)浪費(fèi)在價(jià)格昂貴的 Reserve wine,否則只是徒增你對(duì)葡萄酒的困擾而已。

酒瓶上印有“cellared and bottled by”是什么意思?

當(dāng)酒標(biāo)上寫(xiě)著“cellared and bottled by”,這意味著該公司只是對(duì)葡萄酒進(jìn)行灌裝和儲(chǔ)存,并不是由這個(gè)公司生產(chǎn)的。當(dāng)然注有“cellared and bottled by”的葡萄酒并不意味著酒不好,只不過(guò)很多酒園的規(guī)模較小,因此只能借別人的設(shè)備來(lái)釀酒,有點(diǎn)借腹生子的味道。

還有另一個(gè)更復(fù)雜的情況下,也會(huì)出現(xiàn)“窖藏和瓶裝”的字眼。例如,一個(gè)總部位于加州的酒商希望從俄勒岡的Willamette谷(他們將 Willamette的葡萄運(yùn)到加州的酒廠(chǎng)來(lái)生產(chǎn)葡萄酒),他們必須在酒標(biāo)上印有“cellared and bottled by”的標(biāo)簽,以證明葡萄來(lái)自Willamette山谷,但不可以說(shuō)“produced and bottled by”,即便是有更廣泛的俄勒岡州稱(chēng)謂。奇怪和困惑,對(duì)不對(duì)?

 
1 / 3
免責(zé)聲明
標(biāo)簽:葡萄酒選購(gòu)    葡萄酒選擇    葡萄酒    
你該讀讀這些:一周精選導(dǎo)覽
更多內(nèi)容...
奢華私語(yǔ) 時(shí)尚衣櫥